Hero - Enrique Iglesias
Would you dance
dans eder miydin?
if I asked you to dance?
Eğer sana dans edermisin diye sorsaydım
Would you run
Koşar mıydın
and never look back?
asla geri bakmamak üzere?
Would you cry
ağlar mıydın?
if you saw me cry?
Eğer benim ağladığımı görseydin
And would you save my soul, tonight?
Ve bu gece benim ruhumu korur muydun?
Would you tremble
Titrer miydin
if I touched your lips?
Eğer dudaklarına dokunsaydım
Would you laugh?
Güler miydin
Oh please tell me this.
Oh,lütfen bunu bana söyle
Now would you die
Şimdi ölür müydün?
for the one you loved?
aşık olduğun kişi için
Hold me in your arms, tonight.
Bu gece beni kollarına al
I can be your hero, baby.
senin kahramanın olabilirim bebeğim
I can kiss away the pain.
acını öpebilirim
I will stand by you forever.
Seni sonsuza dek yaninda olacagim
You can take my breath away.
Nefesimi alabilirsin
Would you swear
Yemin eder miydin?
that youll always be mine?
Her zaman benim olacağına dair
Or would you lie?
Ya da yalan mı söylerdin?
would you run and hide?
Koşup saklanır mıydın?
Am I in too deep?
Çok mu derindeyim
Have I lost my mind?
Aklımı mı kaybettim?
I dont care...
umrumda değil...
Youre here tonight.
Bu gece burdasın
I can be your hero, baby.
senin kahramanın olabilirim bebeğim
I can kiss away the pain.
acını öpebilirim
I will stand by you forever.
Seni sonsuza dek yaninda olacagim
You can take my breath away.
Nefesimi alabilirsin
Oh, I just want to hold you.
Oh, sadece sana sarılmak istiyorum
I just want to hold you.
Sadece sana sarılmak istiyorum
Am I in too deep?
Çok mu derindeyim?
Have I lost my mind?
Aklımı mı kaybettim
I dont care...
umrumda değil..
Youre here tonight.
Bu gece burdasın
I can be your hero, baby.
senin kahramanın olabilirim bebeğim
I can kiss away the pain.
acını öpebilirim
I will stand by your forever.
Seni sonsuza dek yaninda olacagim
You can take my breath away.
Nefesimi alabilirsin
I can be your hero.
senin kahramanın olabilirim
I can kiss away the pain.
acını öpebilirim
And I will stand by you forever.
ve seni sonsuza dek yanindayim
You can take my breath away.
nefesimi alabilirsin
You can take my breath away.
nefesimi alabilirsin
I can be your hero.
kahramanın olabilirim
Hero - Enrique Iglesias şarkısı Hero - Enrique Iglesias türkçe çevirisi Hero - Enrique Iglesias Not: Kesinlikle mp3 bulunmaz!
Enrique Iglasias - Escape
(You can run, you can hide But you can't escape my love)
(koşabilirsin saklanabilirsin ama aşkımdan kaçamazsın)
Here’s how it goes
nasıl olacağını söyleyeyim
You and me
sen ve ben
Up and down
yukarı ve aşağı
But maybe this time
ama belki bu kez
We’ll get it right
doğrusunu yapacağız
Worth the fight
savaşmaya değer
'Cause love is something you can't shake
Çünkü aşkı sallayamazsın
When it breaks
kırıldığı zaman
All it takes is some trying
tek gereken biraz çabalamaktır
If you feel like leaving
eğer gitmek istiyorsan
I'm not gonna Beg you to stay
kalman için yalvarmayacağım
Soon you'll be finding
çok yakında öğreneceksin
You can run
koşabilirsin
You can hide
saklanabilirsin
But you can't escape my love
Ama aşkımdan kaçamazsın
You can run
koşabilirsin
You can hide
saklanabilirsin
But you can't escape my love
Ama aşkımdan kaçamazsın
So if you
eğer gidersen
You should know
bilmelisin
It's hard to just forget the past so fast
geçmişi hemencecik unutmak zordur
It was good
iyiydi
It was bad
kötüydü
But It was real
Ama gerçekti
And that's all you have in the end
ve sonuçta elinde sadece bu kalır
Our love mattered
aşkımız önemliydi
Enrique Iglesias - Somebody's
You, do you remember me?,
-sen, beni hatırlıyor musun?
Like, I remember you
-benim seni hatırladığım gibi
Do you spend your life, going back in your mind to that time?,
-o zamanlara giderek vaktini geçiriyor musun?
Cause I, I walk the streets alone,
-çünkü ben, sokakları yalnız yürüyorum
I hate being on my own, and everyone can see that,
-bir başıma olmaktan nefret ediyorum, ve herkes bunu görebiliyor
I really fell, and I'm going through hell.
-gerçekten cehennemin içinden geçiyormuş gibi hissediyorum
Thinking about you with somebody else.
-seni başkalarıyla düşünerek
Somebody wants you,
-birisi seni istiyor
Somebody needs you.
-birsinin sana ihtiyacı var
Somebody dreams about you every single night.
-birisi her yalnız gecede seni suyasında görüyor
Somebody cant breathe, without you it's lonely.
-birisi nefes alamıyor, sensiz o yalnız
Somebody hopes that one day you will see, that somebody's me.
-birisi bir gün senin göreceğini hayal ediyor, o birisi benim
That somebody's me. yeaa...
-o birisi benim…
How, how did we go wrong?
-nasıl yanlış ilerledik?
It was so good, and now it's gone,
-çok iyiydi, ve şimdi gitti
And I pray at night, that our path's soon will cross.
-ve ben bunları aşalım diye geceleri dua ediyorum
What we had, isn't lost.
-sahip olduklarımz kaybolmadı
Cause you are always right here in my thoughts..
-çünkü düşüncelerimde hep tam buradasın
Somebody wants you,
-birisi seni istiyor
Somebody needs you.
-birisinin sana ihtiyacı var
Somebody dreams about you every single night.
-birisi her yalnız gecede seni rüyasında görüyor
Somebody can't breathe, without you it's lonely.
-birisi nefes alamıyor, sensiz o yalnız
Somebody hopes that someday you will see,
-birisi bir gün göreceğini umuyor
That somebody's me. Oh yeah...
-o birisi benim . evet…
You will always be in my life, even if im not in your life.
-sen benim hep hayatımda olacaksın, ben senin hayatında olmasam bile
Cause you're in my memory...
-çünkü sen ben hatıramdasın
You, when you remember me?...
-sen, beni ne zaman hatırladın?
And before you set me free, oh listen please...
-ve beni özgür bırakmadan önce dinle lütfen
Somebody wants you,
-birisi seni istiyor
Somebody needs you.
-birisinin sana ihtiyacı var
Somebody dreams about you every single night.
-birisi her yalnız gecede seni rüyasında görüyor
Somebody can't breathe, without you it's lonely.
-birisi nefes alamıyor, sensiz o yalnız
Somebody hopes that someday you will see,
-birisi bir gün göreceğini umuyor
That somebody's me. Oh yeah...
-o birisi benim . evet…
Enrique Iglesias - Tired Of Being Sorry
ı don't know why
neden olduğunu bilmiyorum.
you want to follow me tonight
bu gece beni takip etmek istiyorsun
when in the rest of the world
dünyanın sessizliğinin içindeyken
with you whom ı've crossed and ı've quarreled
karşı çıktığım ve kavga ettiğim senle
let's me down so
beni yarı yolda bıraktın böyle
for a thousand reasons that ı know
bin sonuç için bildiğim
to share forever the unrest
dinlenememeyi daima paylaşmak
with all the demons ı possess
sahip olduğum bütün şeytanlarla
beneath the silver moon
gümüş ayın altında
maybe you were right
belki sen haklıydın
but baby ı was lonely
ama bebeğim ben yalnızdım
ı don't want to fight
kavga etmek istemiyorum
ı'm tired of being sorry
üzgün olmanın yorgunuyum.
8th and ocean drive
with all the vampires and their brides
bütün vampirlerle ve onların gelinleriyle
we're all bloodless and blind
biz hepimiz kansız ve körüz.
and longing for a life
ve bir hayat için özlem
beyond the silver moon
gümüş ayın ötesinde
maybe you were right
belki sen haklıydın
but baby ı was lonely
ama bebeğim ben yalnızdım
ı don't want to fight
kavga etmek istemiyorum
ı'm tired of being sorry
üzgünlüğümün yorgunuyum
ı'm standing in the street
sokakta duruyorum.
crying out for you
dışarıda senin için ağlıyorum
no one sees me
kimse beni görmüyor
but the silver moon
ama gümüş ay
so far away – so outer space
çok uzak-dıştaki uzay
ı've trashed myself – ı've lost my way
kendimi çöpe attım- yolumu kaybettim
ı've got to get to you got to get to you
seni rahatsız etmiş oldum, rahatsız etmiş oldum.